繪本界刮起中國風(fēng)
摘要: 繪本《百鳥羽衣》內(nèi)頁?! ⌒W(xué)生在閱讀自制的“非遺”繪本?! ⌒∨笥言谏鐓^(qū)圖書館互動式分享繪本《9只小貓呼呼呼》?! ×Ⅲw繪本?! ⌒∨笥押屠L本。
繪本《百鳥羽衣》內(nèi)頁。
小學(xué)生在閱讀自制的“非遺”繪本。
小朋友在社區(qū)圖書館互動式分享繪本《9只小貓呼呼呼》。
立體繪本。
小朋友和繪本。
核心閱讀
繪本這一起源于西方的圖書樣式近年在國內(nèi)非常流行,雖然引進版繪本無論是品種還是銷量都勝過原創(chuàng)繪本,但近幾年以中國傳統(tǒng)文化為題材、繪畫風(fēng)格帶有明顯民族特色的原創(chuàng)繪本逐漸多了起來,在一向“洋氣十足”的繪本界刮起了一股“中國風(fēng)”。
原創(chuàng)繪本實現(xiàn)版權(quán)輸出
北京的何女士從女兒牙牙學(xué)語時就經(jīng)常為她讀繪本,但隨著孩子漸漸長大,她發(fā)現(xiàn)女兒的審美觀受到繪本的影響,偏愛歐美風(fēng)格的圖畫,對外國的公主王子、神話故事如數(shù)家珍。“雖然引進版的繪本內(nèi)容很好,但我想也不能只給孩子看外國的繪本,也要讓她知道一些中國的文化。”何女士于是去書店里尋找以中國傳統(tǒng)文化為主題的繪本,其中一本是連環(huán)畫出版社的《繪本西游故事》。“我女兒還挺愛看的,孫悟空、豬八戒、沙和尚有什么本事她也能說得上來了。”
《繪本西游故事》責(zé)任編輯李雪竹說:“這是一套中國味十足的繪本。”繪畫采用的是傳統(tǒng)的連環(huán)畫風(fēng)格,文字保留了原著中的半文半白的語言。“我們希望盡可能地保留原著中那些鮮活、生動的語言。”李雪竹說,“讓我們的孩子,看自己的圖畫書,聽自己的故事,知道自己的文化根基,讓他們在中國文化的熏陶下成長,是我們的出版目標。”
浙江少兒出版社推出的“中國原創(chuàng)繪本精品系列”迄今已出版27種,從 《曬龍袍的六月六》《百鳥羽衣》到《穿墻術(shù)》《鶴民國》,從《牙印兒》《當(dāng)心小妖精》到《時間的種子》《水與墨的故事》,再到最新出版的《阿詩有塊大花布》,大多數(shù)作品從故事內(nèi)容到繪畫風(fēng)格都蘊含著濃濃的中國傳統(tǒng)文化情結(jié)。這套書先后獲得了“中華優(yōu)秀出版物獎”“中國最美的書”“年度最佳圖畫書”等榮譽。市場反響也很好,最新的《阿詩有塊大花布》出版當(dāng)月就實現(xiàn)二次加印。
據(jù)浙少社社長汪忠介紹,這套原創(chuàng)繪本不少已經(jīng)實現(xiàn)版權(quán)輸出,比如《我愛你》一書,已在英國、澳大利亞、新西蘭出版英語版,《我討厭寶弟》已在美國出版英語版,“蕭袤·筠”系列已出版俄語版、馬來西亞語版。汪忠說:“這充分說明了讀者對作品的認可,也充分說明,原創(chuàng)繪本尤其是中國風(fēng)格的原創(chuàng)繪本,不僅可以在國內(nèi)獲得廣大讀者的認可,也可以走入西方主流社會。”
用繪畫講故事
大多數(shù)繪本看起來薄薄的,文字量很少,但背后的工作量卻不小,每一部精彩的繪本都是作者、插畫家和編輯通力協(xié)作的結(jié)晶。汪忠介紹,只要內(nèi)容過硬,繪本即可立項,接下來的工作即是出版的常規(guī)流程:簽訂出版合同、美術(shù)創(chuàng)作、三審三校、裝幀設(shè)計等等。每個環(huán)節(jié)對圖書質(zhì)量來說,都缺一不可。汪忠說,繪本創(chuàng)作時間可長可短,出版周期主要還是集中在繪畫創(chuàng)作過程,所占用的時間段相對較長,其中不乏一些經(jīng)典作品繪畫創(chuàng)作耗時數(shù)年。
“繪本創(chuàng)作中最難的是用繪畫講故事。”愛心樹童書總編輯李昕說,繪本不是簡單地把圖文相加,而是要講故事。國內(nèi)不少插畫師畫單幅作品都很好,但如何用連續(xù)的插畫把故事講得跌宕起伏、引人入勝,能做到的就很少了。因此,目前國內(nèi)的繪本編輯往往把很大的精力用在了尋找合適的插畫師上。
黃麗是國內(nèi)繪本界公認的優(yōu)秀插畫師,她創(chuàng)作的《安的種子》以極富中國傳統(tǒng)意境的繪畫表現(xiàn)了“道法自然”“絢爛之極歸于平淡”的中國哲學(xué),曾榮獲豐子愷優(yōu)秀兒童圖畫書獎,版權(quán)輸出美、法、韓等國家。受書中思想的感染,全國有100多位讀者自發(fā)成為《安的種子》推薦大使。前不久,法國出版商對黃麗說,這本書不但在銷量上超過了法國本土繪本,還獲得法國國家圖書館的推薦。出版近十年來,《安的種子》每年的銷量都在攀升,去年賣了7萬多冊,今年上半年也已銷售6萬多冊。
為了創(chuàng)作《安的種子》,黃麗在一年半的時間里多次去西安興教寺采風(fēng),建筑、服飾、家具乃至僧侶的日常生活漸漸爛熟于心,才開始動筆繪制,畫風(fēng)是典型的中國水墨。黃麗說:“我認為只要自己在創(chuàng)作中堅守文化真實和情感真實,作品就能走進讀者的心里,不論讀者是中國人還是外國人。”目前她和同事的最新一本立體繪本《大鬧天宮》也已出版,令出版界和讀者齊感驚艷。
如何為孩子選擇繪本
目前我國在銷的繪本品種超過19900種。這么多的繪本,哪些才是最適合孩子的?據(jù)肯德基所做的一項調(diào)查,有90%的家長為此感到困惑。
對此,李昕認為,首先要根據(jù)孩子的年齡精準挑選。她說,一般而言,2至3歲的嬰幼兒的繪本以色彩飽和度高、畫面簡單、富有童趣為主;再大一點的孩子就應(yīng)逐漸注意故事情節(jié)的趣味性;到了大班或幼小銜接階段,孩子進入識字敏感期,就可以選擇一些字稍微多一點的繪本。其次,應(yīng)以孩子的興趣為準,喜歡哪個題材就為孩子挑選哪個題材的繪本。“興趣是最好的老師,孩子感興趣才能反復(fù)讀、有收獲。”李昕說,“選擇繪本的最大標準是符合孩子身心發(fā)展各階段的特點,以有趣有益為準。”
李昕提醒家長,最重要的一點是,不要購買盜版繪本。盜版繪本無法做到綠色印刷,所用油彩和紙張有可能對孩子身心造成損害。
北京師范大學(xué)中國圖畫書創(chuàng)作研究中心陳暉認為,除了適齡、優(yōu)質(zhì)這些標準之外,家長在選擇繪本時還應(yīng)注意“多元”,即根據(jù)兒童身心發(fā)展需要,均衡選擇國外及本土繪本作品,注重文化、題材與風(fēng)格的多樣性。“這就像營養(yǎng)餐,應(yīng)該均衡和全面。”陳暉說,“不要因父母自己更欣賞某一種繪本而為孩子主觀地判斷和選擇。現(xiàn)在從國外引進的繪本非常多,但我們也希望中國的孩子能讀一些反映中國文化,反映中國孩子自己生活的繪本。這不僅僅是為了民族文化的傳承,也涉及情感心理和價值觀的培育。”
李昕認為,繪本閱讀的最佳方式是親子共讀。把幼小的孩子抱在懷中,讓孩子注意觀察畫面,為孩子逐頁講解,既能增進親情和孩子的安全感,也可以從小培養(yǎng)閱讀興趣。家長盡量不要把繪本作為禮物扔給孩子讓他們自己隨便翻閱,而應(yīng)對孩子的閱讀給予幫助和指導(dǎo)。父母讀書時的聲音對孩子的大腦發(fā)育是非常重要的刺激。因此,不要放棄親子共讀這一天賜的禮物。(記者 張賀)
責(zé)任編輯:yss
(原標題:人民日報)
查看心情排行你看到此篇文章的感受是:
版權(quán)聲明:
1.凡本網(wǎng)注明“來源:駐馬店網(wǎng)”的所有作品,均為本網(wǎng)合法擁有版權(quán)或有權(quán)使用的作品,未經(jīng)本網(wǎng)書面授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其他方式使用上述作品。已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)使用作品的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,并注明“來源:駐馬店網(wǎng)”。任何組織、平臺和個人,不得侵犯本網(wǎng)應(yīng)有權(quán)益,否則,一經(jīng)發(fā)現(xiàn),本網(wǎng)將授權(quán)常年法律顧問予以追究侵權(quán)者的法律責(zé)任。
駐馬店日報報業(yè)集團法律顧問單位:上海市匯業(yè)(武漢)律師事務(wù)所
首席法律顧問:馮程斌律師
2.凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非駐馬店網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其他媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責(zé)。如其他個人、媒體、網(wǎng)站、團體從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的“稿件來源”,并自負相關(guān)法律責(zé)任,否則本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。
3.如果您發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站上有侵犯您的知識產(chǎn)權(quán)的作品,請與我們?nèi)〉寐?lián)系,我們會及時修改或刪除。