不信謠不傳謠 講文明樹新風 網(wǎng)絡安全
首頁 教育 綜合新聞

英語閱讀滿分秘訣原來在這6個字里面

2016-10-31 15:44 來源:英語大師科技 責任編輯:xmx
發(fā)送短信 zmdsjb 10658300 即可訂閱《駐馬店手機報》,每天1毛錢,無GPRS流量費。

摘要:     英語大師:做閱讀理解,說到底是一個習慣和方法的問題。參透下面六個字,與閱讀理解滿分零距離!  一、重  “重”——“重文本&rdq

   

  英語大師:做閱讀理解,說到底是一個習慣和方法的問題。參透下面六個字,與閱讀理解滿分零距離!

  一、重

  “重”——“重文本”。讀懂文章最重要。

  文本是題源所在,如果將考生比作勘探人員,那么文本就是他們的勘探場所。撰題者正是通過對文章的深入剖析,才將一個個地寶藏埋藏其中,讓考生去發(fā)掘。所以讀懂文本不僅是正確解題的第一步,也是最關鍵的一步。

  要養(yǎng)成良好的閱讀習慣,首先要克服閱讀的不良習慣。下面我列舉了一些常見的閱讀不良習慣,對號入座,看你有否。

  心譯:讀一句心譯一句,句句必須借助漢語譯文方能理解;

  指讀:閱讀時總是用指頭或筆尖等指著句子,邊移邊讀;

  逐字逐句:一字一句,字字重視,句句關心,生怕漏掉一個單詞,眉毛胡子一把抓;

  見生即查:閱讀時欲將生詞各個擊破,完全掃清閱讀障礙,認為只要沒有生詞,便可洞悉文章;

  出聲:閱讀時發(fā)出聲音,全篇誦讀,字字句句,絲毫不拉;

  唇讀:閱讀時雖沒有發(fā)出聲音,但唇隨句變,詞帶舌移,只是聲帶未顫,聲音未出;

  默讀:沒有出聲,也沒有唇動舌移,但目光、意識仍在逐句念誦。

  以上不良習慣要么會打斷閱讀思維的連貫性,要么會破壞對文本的整體理解,而它們最大的害處就是降低了閱讀速度。常聽到同學抱怨“其實試題并不難,只是時間不夠。

  二、定

  “定”——“定區(qū)間”。能夠圈定各題答案的范圍。

  出題者一般都是根據(jù)文本的某一段,或某一段的某一句,或某一句的某一詞,或根據(jù)隱藏在字里行間的作者的暗示進行題設。這就要求做題時要進行回想、返查,鎖定與問題相關信息的所在區(qū)域,為正確解題打基礎。這個過程就像捉迷藏一樣,要想找到文本中躲藏的“貓貓”,就必須對藏躲“貓貓”的區(qū)域諳熟于心,進而準確定位,圈定范圍,定能一抓一個準。

  總的來說,每個問題都對應于文本中的某個區(qū)間,或顯或隱,或大或小,或段或句或詞,考生要擦亮眼睛,善于定位,為找到答案的根據(jù)做好必要且充分的準備。

  

  三、劃

  “劃”——“劃根據(jù)”。作答時理由要充分,并在文章中劃出解題依據(jù)。

  能夠在文本中劃出解題根據(jù)是正確解題的關鍵,更是閱讀理解不丟分的保障。獵人有句行話,叫“不見兔子不撒鷹”,在這兒我要告訴各位同學,在做閱讀理解時要做到“不見根據(jù)不做題”。理由充分,根據(jù)鑿實,這是“不僅知其然,而且知其所以然”的超高境界,是閱讀水平提高的最大見證。從這種意義上講,“劃”字訣是“重、定、劃、看、防、讀”六字真訣之尤為重要者。

  四、看

  “看”——“看轉換”。注意同一意思的不同表述(同意轉述)。

  英語語言相當豐富,同一意思會有多種不同表達,以避免語言表述上的單調重復。考試中常見的題型“同意改寫”就是考察學生的這一能力的.

  出題者設計試題時總會用不同的語言結構對文本中的某些信息進行同意轉述。有的轉述會很明顯,可以一目了然;但也不乏隱含很深的轉述。

  五、防

  “防”——“防陷井”。鎖定是“true”還是“not true”,辨明形近詞。

  英語閱讀中的陷阱設置最常見的有兩種,判斷對錯真假型和詞形相近型。對于判斷對錯真假型,考生做題前一定要認真審題,看準是“true”還是“not true”,是“right”還是“wrong”,然后才著手解題??赡軙型瑢W認為,這么簡單的事怎么會錯?其實不然,在考場高度緊張的情況下,什么事情都會發(fā)生。試想你身邊有過多少同學曾因把“true”與“not true”看反而懊惱不已,頓足捶胸?

  

  六、讀

  “讀”——“讀全項”。做判斷時要通讀每一題的所有選項,區(qū)分鑒別,選擇最佳。

  閱讀理解是從三個或四個選項中選出一個最佳選項,解題時考生要通讀所有選項,比較鑒別,確定最佳。切不可挑讀臆斷,匆匆作答。比如做判斷對錯真假型試題時,選項中會有“一對三錯”或“三對一錯”,通讀全項就會補救誤讀題干所造成的過失。

責任編輯:xmx

(原標題:英語大師科技)

查看心情排行你看到此篇文章的感受是:


  • 點贊

  • 高興

  • 羨慕

  • 憤怒

  • 震驚

  • 難過

  • 流淚

  • 無奈

  • 槍稿

  • 標題黨

版權聲明:

1.凡本網(wǎng)注明“來源:駐馬店網(wǎng)”的所有作品,均為本網(wǎng)合法擁有版權或有權使用的作品,未經本網(wǎng)書面授權不得轉載、摘編或利用其他方式使用上述作品。已經本網(wǎng)授權使用作品的,應在授權范圍內使用,并注明“來源:駐馬店網(wǎng)”。任何組織、平臺和個人,不得侵犯本網(wǎng)應有權益,否則,一經發(fā)現(xiàn),本網(wǎng)將授權常年法律顧問予以追究侵權者的法律責任。

駐馬店日報報業(yè)集團法律顧問單位:上海市匯業(yè)(武漢)律師事務所

首席法律顧問:馮程斌律師

2.凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非駐馬店網(wǎng))”的作品,均轉載自其他媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責。如其他個人、媒體、網(wǎng)站、團體從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的“稿件來源”,并自負相關法律責任,否則本網(wǎng)將追究其相關法律責任。

3.如果您發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站上有侵犯您的知識產權的作品,請與我們取得聯(lián)系,我們會及時修改或刪除。

返回首頁
相關新聞
返回頂部