專訪Dieter May:寶馬將互聯(lián)數(shù)字化提升更高層次
摘要: [新華汽車 人物]在2016年巴黎車展上,寶馬集團數(shù)字化服務和商業(yè)模式高級副總裁Dieter May與媒體深度交流,對于寶馬數(shù)字化業(yè)務的最新進展進行了分享。寶馬正在通過智能的
[新華汽車 人物]在2016年巴黎車展上,寶馬集團數(shù)字化服務和商業(yè)模式高級副總裁Dieter May與媒體深度交流,對于寶馬數(shù)字化業(yè)務的最新進展進行了分享。寶馬正在通過智能的“開放式移動云”和BMW Connected的開發(fā),將汽車與客戶個性化的互聯(lián)生活連接在一起。
Dieter May分析,如今在市場上有800萬輛在市銷售的汽車裝配有聯(lián)網(wǎng)功能?,F(xiàn)在互聯(lián)網(wǎng)以及數(shù)字化在出行生活中已經(jīng)相當普及,深受消費者的歡迎,在中國也一樣。
寶馬致力于將互聯(lián)以及數(shù)字化提升到更高層次。之前,寶馬以汽車為中心,專注于增加汽車的功能性,而現(xiàn)在已經(jīng)將數(shù)字化作為汽車的主要功能之一,將汽車當做是智能手機、智能手表之外的另一個智能聯(lián)網(wǎng)終端設備。為此,寶馬主要進行了兩方面的努力:
首先,在服務器端,寶馬推出智能的“開放式移動云”,可以將客戶信息與汽車信息有機地結合起來,將這些信息傳送到汽車、智能手機、智能手表、電腦等終端。“這個平臺可升級度很高,目前,我們新產(chǎn)品的開發(fā)周期是6個星期左右。我們分析客戶數(shù)據(jù),學習他們在出行方面的需求,從而在合適的時間和情境下為他們提供個性化的功能。”Dieter May介紹。
其次,推出互聯(lián)應用。第一版BMW Connected已經(jīng)于今年3月在美國市場推出,8月份還將在18個歐洲國家推出。寶馬還會將其引入智能手表,比如三星Gear。除了目前已經(jīng)提供的iOS版本之外,將推出安卓版,還與Amazon Echo 和Amazon Alexa進行連接。未來還會推出新版本,增加很多不同的功能。
BMW Connected互聯(lián)應用有望在年內在中國正式推出,寶馬希望可以同時提供iOS和安卓版本,同時在BMW和MINI上推出。到2017年,寶馬會為中國和全球的客戶帶來更多創(chuàng)新產(chǎn)品。通過BMW Connected互聯(lián)應用和開放式移動云,能夠給客戶提供更加個性化的數(shù)字體驗,客戶可以定制自己需要的內容。
寶馬有著非常嚴格的用戶個人信息安全標準。第一,基于自愿原則,客戶可以完全控制他們所分享給寶馬的數(shù)據(jù)信息。第二,從開發(fā)初期到上市前期,寶馬針對如何保護客戶個人信息,會進行大量的相關測試,以保證數(shù)據(jù)安全。
在Dieter May看來,BMW Connected遠不止是一個簡單的APP,它還是互聯(lián)應用、是客戶數(shù)字生活中的一部分,將車和客戶個性化的互聯(lián)生活連在一起,成為更大的物聯(lián)網(wǎng)的一部分,創(chuàng)造更加智能的生活。
Dieter May表示,還將專門針對中國的消費者推出符合受眾習慣的產(chǎn)品。“無論我們開發(fā)什么軟件都是以客戶為中心的,比如在中國我們會根據(jù)市場上所存在的一些軟件,客戶的消費行為習慣等等進行調整。比如在中國說到支付的時候,我們一定會支持支付寶和微信,這些跟國外都是不一樣的,都是為了方便中國的消費者。世界上沒有其他任何一個國家像中國這樣,有著如此強大的本地化互聯(lián)網(wǎng)公司,同時消費者數(shù)字化程度這么深,這一點在我們的產(chǎn)品設計中是一定要反映出來的,不然無法取得成功。寶馬的特點是,我們汽車特別了解,我們能夠將數(shù)字化技術與汽車很好的進行有機結合。”
責任編輯:yjh
(原標題:新華網(wǎng))
查看心情排行你看到此篇文章的感受是:
版權聲明:
1.凡本網(wǎng)注明“來源:駐馬店網(wǎng)”的所有作品,均為本網(wǎng)合法擁有版權或有權使用的作品,未經(jīng)本網(wǎng)書面授權不得轉載、摘編或利用其他方式使用上述作品。已經(jīng)本網(wǎng)授權使用作品的,應在授權范圍內使用,并注明“來源:駐馬店網(wǎng)”。任何組織、平臺和個人,不得侵犯本網(wǎng)應有權益,否則,一經(jīng)發(fā)現(xiàn),本網(wǎng)將授權常年法律顧問予以追究侵權者的法律責任。
駐馬店日報報業(yè)集團法律顧問單位:上海市匯業(yè)(武漢)律師事務所
首席法律顧問:馮程斌律師
2.凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非駐馬店網(wǎng))”的作品,均轉載自其他媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責。如其他個人、媒體、網(wǎng)站、團體從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的“稿件來源”,并自負相關法律責任,否則本網(wǎng)將追究其相關法律責任。
3.如果您發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站上有侵犯您的知識產(chǎn)權的作品,請與我們取得聯(lián)系,我們會及時修改或刪除。