為什么年輕人愛看湯顯祖?作品有很強的現(xiàn)代性
摘要:為什么年輕人愛看湯顯祖?作品有很強的現(xiàn)代性 特派記者宋磊 上海報道 今年是明代戲劇家湯顯祖逝世400周年,也是莎士比亞逝世400周年。湯顯祖和莎士比亞是兩位同時期的
為什么年輕人愛看湯顯祖?作品有很強的現(xiàn)代性
特派記者宋磊 上海報道
今年是明代戲劇家湯顯祖逝世400周年,也是莎士比亞逝世400周年。湯顯祖和莎士比亞是兩位同時期的世界級戲劇家。
國內(nèi)各種紀念湯顯祖的活動正在升溫,《湯顯祖集全編》《湯顯祖研究叢刊》日前出版,被認為代表了當前“湯學”研究的最高成就。
湯顯祖作品,以《牡丹亭》最為著名。當代社會,應如何重新認識湯顯祖?其作品為何能傳之久遠、波及海內(nèi)外?近日,長江日報記者赴上海,采訪《湯顯祖研究叢刊》主編、上海戲劇學院教授葉長海。
他告訴記者,湯顯祖作品有很強的現(xiàn)代性,這是其作品成為經(jīng)典的根本原因。
《牡丹亭》是一部世界性著名戲劇
“《牡丹亭》我不知道看了多少遍,基本有演就看。”葉長海說,上海每年公演《牡丹亭》三五次,他基本場場不落,百看不厭。
看了幾十年《牡丹亭》,葉長海深有感觸:幾十年前,劇場很冷清,坐不滿,大部分都是老人?,F(xiàn)在,很賣座,觀眾大部分是年輕人。
“毫無疑問,《牡丹亭》已經(jīng)是一部世界性的著名戲劇。”近兩年,葉長海感受最深的是,湯顯祖戲劇不再只是文本傳播,更是頻頻在舞臺上走向國際。他經(jīng)常看到,舞臺上打著英文字幕,外國觀眾體會著臺詞的詩意,陶醉其中。
2004年,臺灣作家白先勇打造的“青春版”《牡丹亭》在臺北首演,葉長海受邀觀看,用了三晚看完。“太好看了,很精致、清新,中國傳統(tǒng)味道很濃。”之后,上海昆劇團的《牡丹亭》從上海演到香港、臺灣、美國,白先勇的“青春版”《牡丹亭》更是巡回世界演出。
看過很多改編版《牡丹亭》,葉長海感慨:“你可以刪,可以美化,但基本臺詞一句都不能改,否則就變了味,他就是這么牛。”
“杜寶就是湯顯祖自己的化身”
30年前,在一次學術討論會上,葉長海發(fā)表題為《“湯學”芻議》的講話,明確提出“湯學”概念。
“提出‘湯學’,是受‘莎學’的啟示”,葉長海認為,湯顯祖與莎士比亞都有戲劇之外的貢獻,都在歷史變革時期成為文化思想上的先行者,有必要進行專門研究。
這些年來,葉長海不時提出一些獨到的發(fā)現(xiàn),比如對《牡丹亭》中杜麗娘父親杜寶這個角色的理解。
“這個角色往往被忽視,其實他很重要,我認為杜寶就是湯顯祖自己的化身。”葉長海說,湯顯祖一生懷才不遇,沒當過大官,只當過一個小縣令,“但是他干得很認真,很了不起”。
以往很多觀眾和讀者覺得,杜寶代表封建禮教,害死了女兒杜麗娘。“我不同意這種說法。”葉長海認為,杜寶與杜麗娘父愛深厚,并非冷酷無情,二人之間的分歧屬于“代溝”,將他說成是“封建禮教的化身”,有點過了。
葉長海作為一個父親,對湯顯祖、對《牡丹亭》,有著很多同情的理解。
【訪談】
用戲劇表達“胸中丘壑”
記者宋磊
《牡丹亭》劇照
言“情”是肯定人的欲望
讀+:湯顯祖自稱“情教”,也被稱作“言情派”,你怎么看?
葉長海:在中國古代思想史上,儒家思想占據(jù)主流地位,官方哲學,隋唐而后,三教合流。到宋代,朱熹等思想家把佛教、理性思考的東西,引入儒家思想,讓其系統(tǒng)化,形成理學。
朱熹的理學認為,天地之間有一個永恒的“理”存在,凡事皆有理。對“理”的崇尚,讓宋代的科學很發(fā)達,但把這種思想引入社會,就有問題了。
理學發(fā)展到明代,出了思想家王守仁。他頓悟:“破山中賊易,破心中賊難。”他開始關注人心,將理學演變成心學,關注人的自我、良知。
到明代后期,有些激進的觀點甚至認為:人欲就是天理。所以當時人欲橫流,文學藝術常常直白表現(xiàn)人欲。
湯顯祖高揚“情”,這是由心學演變而來的思想,湯顯祖言“情”就是肯定了人的欲望、人的情感需求。
讀+:湯顯祖言“情”,是有意識地與“理”抗爭嗎?
葉長海:湯顯祖不是“以情反理”的人。他知道何為“理”,何為“情”,理解“理”的世界。
湯顯祖本人始終是個正人君子,受儒家思想影響至深,雖然徐渭、李贄的異端思想對他也有影響,但不至于讓他成為異端者。湯顯祖對佛、道思想都研究很深,但他入世的思想依然占主導。
所以,我把他的思想歸納為三個詞:批判性、豐富性、復雜性。人世間的情與理,理學家的情與理,佛家的情與理,都在他心中出沒、混合著,有時互相矛盾,有時互相包容,這構成了湯顯祖藝術精神的獨特之處。
湯顯祖的悲劇感,很有力量
讀+:湯顯祖的文人身份、官宦生涯,對他創(chuàng)作戲劇有什么影響?
葉長海:湯顯祖是純粹的文人、哲人,他不會去劇場編排舞臺,而是完全投入文人寫詩的狀態(tài)中。
打開《明史》你能看到,《湯顯祖?zhèn)鳌返拇蟛糠治淖?,來自于湯顯祖的奏本《論輔臣科臣疏》。正史中,關于他的為官經(jīng)歷、文學才能的記錄寥寥,關于他的戲劇成就,只字沒有。
在傳統(tǒng)中國史上,沒人把他當作戲劇家,而是一個文人。因為戲劇在當時正統(tǒng)文人看來,只是小技。
湯顯祖大部分戲劇是在他離官之后寫的,對政局失望,對仕途已不抱希望,他的才華、想法要傳播,戲劇是一種好方式?!赌档ねぁ啡绱撕甏?,正是因為湯顯祖胸中有丘壑,心中太多東西要表現(xiàn)。
讀+:湯顯祖代表作“臨川四夢”,全都有“夢”,要借助非自然之力才得圓滿。這有沒有影響到戲劇的力量?
葉長海:湯顯祖在談到“臨川四夢”時曾說:“人知其樂,不知其悲。”湯的“悲”在何處呢?就在于他對世事茫茫的憂患感,對“人生如夢”的悲劇感。這其實非常有力量。
“人生如夢”,會給人帶來一種宿命的想法。人感到?jīng)]有能力掌握自己的命運,在無奈與無望的同時,也常常幻想有一種超然的力量,改變?nèi)说拿\。“臨川四夢”中,都有這樣一種力量在關鍵時起作用。
《牡丹亭》處理的是時代共性問題
讀+:據(jù)說有人看過、演過《牡丹亭》后憂憤而卒,是真的嗎?
葉長海:的確有很多這種記載,大多為真有其事。
據(jù)記載,婁江女子俞二娘酷愛看《牡丹亭》,為劇中所寫痛心,僅17歲就郁憤而終。杭州女演員商小伶,在演“尋夢”一出時,唱到“待打并香魂一片,陰雨梅天,守得個梅根相見”時,氣絕身亡。
這些事例說明,《牡丹亭》的悲劇情節(jié)深深地打動了民間婦女。
讀+:《牡丹亭》為什么會引起那么多人的共鳴?
葉長海:《牡丹亭》寫了一個年輕女性追求自由愛情的故事,充滿追求自由愛情的決心——愛情理想,哪怕現(xiàn)實中無法實現(xiàn),夢中也要實現(xiàn)。曲盡其妙,贏得深受封建禮教長期壓抑的廣大婦女的共鳴,因為寫出了她們心中的痛、傷心。尤其是青年女性,對《牡丹亭》共鳴最深。
由于亡女之痛,湯顯祖特別關心女子的青春生命與愛情幸福。杜麗娘對自由愛情的幻想,對美好事物的追求,都透露出湯顯祖對人間兒女的體憫,這些深情也就感動了世間許多女讀者。
讀+:《牡丹亭》與今人的“共情”體現(xiàn)在哪里?
葉長海:《牡丹亭》中有三種情:愛情、親情、為官之情,但表現(xiàn)得最為動人的是愛情。我認為,湯顯祖在其論著中反復強調(diào)的“情”,是個復雜概念,無法簡單概括,在不同時間、場合,“情”的所指是不同的。
作為戲劇,《牡丹亭》很“好看”,歌詞有詩意,曲子悅耳?!赌档ねぁ愤€很“耐看”,經(jīng)得起咀嚼、琢磨。因為劇里蘊含著作者對社會問題的思考,充滿人生哲理。
在任何時代,愛情是一個言說不盡的主題。在今天愛情仍是一個問題。青年人在尋求真情真愛;女性追求獨立,女權意識的建立,女性與強權、禮教抗爭也是一直延續(xù)到今天的。還有代溝問題,這些都是任何時代都會遇到的問題。
與莎士比亞多方面相似
讀+:湯顯祖與莎士比亞除了活躍時期相同,還有什么可以相提并論之處?
葉長海:從演出樣式來說,二人的戲劇非常接近,都是開放式結(jié)構。莎士比亞的戲劇一改西方古典戲劇三一律,呈現(xiàn)非常自由的敘事結(jié)構,時間、地點不受舞臺約束,結(jié)構是流動的。
湯顯祖的戲劇屬于明傳奇,這種戲曲一改元雜劇大多只有三四幕戲的慣例,成為長度與結(jié)構都比較自由的戲劇。《牡丹亭》共55出,可以只演一個晚上,也有兩晚、三晚的,甚至有六晚超20小時的。因為這部戲涉及宏大的社會背景,內(nèi)容非常多元、復雜,挑其中一個部分就可以單獨演出。
湯、莎二人創(chuàng)作精神相似。在西方,莎士比亞戲劇高揚人文主義精神。湯顯祖的戲曲有強烈的批判性,宣揚個性解放。
古希臘時期戲劇要么是悲劇,要么是喜劇,但莎士比亞開創(chuàng)悲喜融合的先河,湯顯祖的戲曲也是這樣,充滿悲歡離合。他們的劇都可稱作“劇詩”,有強烈的詩性,抒情性。
此外,我認為,湯顯祖戲劇中的哲理深度,超越莎士比亞。在明代異端思想、革新思想,儒釋道深深影響下,湯顯祖的戲劇層次多,蘊含豐富的思想、哲理,好看之余,耐人尋味。
讀+:莎士比亞的戲劇中也有很多“夢”,如《暴風雨》中凱列班的夢、《仲夏夜之夢》中赫米婭的夢,他的這些“夢”與湯顯祖的“夢”在設置動機上有何不同?
葉長海:湯顯祖寫“夢”,有時是以夢來寫理想,比如杜麗娘的夢。此外,還有“后二夢”《南柯記》《邯鄲記》中,慢慢融入湯顯祖的宗教思想,逐漸形成一種觀念——“人生如夢”。
湯顯祖還有一句話:“夢中之情,何必非真。”他認為,夢亦是現(xiàn)實。另外,“人生如夢”有時便是“夢醒無路可走”,對社會徹底絕望,飽含悲情。
莎士比亞的戲劇充滿浪漫主義,以夢來營造詩性意境;湯顯祖的夢,大多詮釋“人生如夢”的思想。
【手記】
讀懂湯顯祖
記者宋磊
走進葉長海先生的辦公室,他端著剛裝滿水的筆洗走過來,笑著對記者說:“正準備寫寫字的,你來了,我們就開始吧。”
進入2016年這個時點,葉長海頓時忙碌了不少。今年還有多種紀念活動等著他參加。
“今年肯定會很忙”,葉長海說,多年前,他就預想到,今年各界紀念湯顯祖將掀起熱潮,而且將前所未有。“忙沒什么,如果我們早有思想準備的話,一定忙而不亂。”我們的對談持續(xù)了近兩小時,對于湯顯祖的方方面面,葉長海談得深透。“因為,這些問題我平時都想過,所以,你問我,我就可以隨口作答。也正因為想過很多,所以,我更知道,在‘湯學’的領域還有更多的問題期待著大家去研究、去開發(fā)。”葉長海說,研究湯學多年,研究重點其實只有一個——真正讀懂。“好多人沒有讀懂,包括我自己。真正讀懂他,不僅是文字,還有思想,這是一條很長的路”。
“我特別喜歡湯顯祖,他是一個極為獨特的人。”在葉長海眼中,湯顯祖激烈時,他可以向皇帝上書,攻擊高官昏庸;平和時,能安身立命,曲身于小縣中,全心當一個好官。另外,作為文人,他各種文體都精通,賦、戲曲、八股樣樣出色。“在做人上,他達到了一個難以企及的高度,值得我們仰視”。
采訪結(jié)束后,葉長海拿出一張紙,用鋼筆為記者寫下兩首自創(chuàng)詩,工整押韻,都關于湯顯祖。其中一首云:“曾有一疏驚魏闕,更成四夢感人寰。臨川才士千秋筆,唱遍五洲曲未闌。”這首詩概括了湯顯祖的歷史功績,也贊頌“臨川四夢”在今天正在全世界的舞臺上演出。葉長海說:“湯顯祖是一座高山,我希望能走近他。”
葉長海
責任編輯:xmx
(原標題:長江日報 )
查看心情排行你看到此篇文章的感受是:
版權聲明:
1.凡本網(wǎng)注明“來源:駐馬店網(wǎng)”的所有作品,均為本網(wǎng)合法擁有版權或有權使用的作品,未經(jīng)本網(wǎng)書面授權不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其他方式使用上述作品。已經(jīng)本網(wǎng)授權使用作品的,應在授權范圍內(nèi)使用,并注明“來源:駐馬店網(wǎng)”。任何組織、平臺和個人,不得侵犯本網(wǎng)應有權益,否則,一經(jīng)發(fā)現(xiàn),本網(wǎng)將授權常年法律顧問予以追究侵權者的法律責任。
駐馬店日報報業(yè)集團法律顧問單位:上海市匯業(yè)(武漢)律師事務所
首席法律顧問:馮程斌律師
2.凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非駐馬店網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其他媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責。如其他個人、媒體、網(wǎng)站、團體從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的“稿件來源”,并自負相關法律責任,否則本網(wǎng)將追究其相關法律責任。
3.如果您發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站上有侵犯您的知識產(chǎn)權的作品,請與我們?nèi)〉寐?lián)系,我們會及時修改或刪除。