紅葡萄酒比白葡萄酒更助眠嗎?
摘要: 你可能會(huì)在聚會(huì)時(shí)聽到有人這么說,“別給我倒紅葡萄酒了,喝完會(huì)讓我很困的。”這是真的嗎?尤其是當(dāng)與白葡萄酒相比時(shí),紅葡萄酒更容易讓人產(chǎn)生困意嗎?根
你可能會(huì)在聚會(huì)時(shí)聽到有人這么說,“別給我倒紅葡萄酒了,喝完會(huì)讓我很困的。”這是真的嗎?尤其是當(dāng)與白葡萄酒相比時(shí),紅葡萄酒更容易讓人產(chǎn)生困意嗎?根據(jù)來自米蘭州立大學(xué)的植物學(xué)博士馬塞洛·伊力提(Macello Iriti)與美國營養(yǎng)與飲食協(xié)會(huì)(Academy of Nutrition and Dietetics)的營養(yǎng)學(xué)家凡達(dá)納·賽斯(Vandana Sheth)的研究成果顯示,在一定程度上是這樣的。
根據(jù)他們的研究報(bào)告,葡萄籽、葡萄皮以及葡萄的果肉含有褪黑激素,這是一種主要由位于腦內(nèi)的松果腺體分泌的荷爾蒙,褪黑激素控制著人的睡眠周期。一般情況下,發(fā)酵過程會(huì)增加褪黑激素產(chǎn)生的數(shù)量。所以,無論白葡萄酒還是紅葡萄酒在此條件下都會(huì)容易使人產(chǎn)生困意。同樣地,由于紅葡萄酒在釀制過程中,浸皮時(shí)間相對(duì)更長,紅葡萄酒中含有的褪黑激素應(yīng)該會(huì)更高,也會(huì)更容易對(duì)人產(chǎn)生“催眠”的作用。
但是,還需要考慮量的問題,一杯葡萄酒是絕對(duì)達(dá)不到類似安眠藥的效果的。根據(jù)伊力提與賽斯的研究數(shù)據(jù),一杯紅葡萄酒約含有60-120納克褪黑激素,而安眠藥之類的藥物內(nèi)褪黑激素的含量約是這一數(shù)額的10,000倍。所以,即使我們喝再多的葡萄酒,也不會(huì)產(chǎn)生安眠藥那樣強(qiáng)烈的副作用。感覺睡不著的時(shí)候,不如嘗試小酌幾杯葡萄酒吧,讓葡萄酒中的褪黑素助你擁有更棒的睡眠質(zhì)量。不過,葡萄酒雖好,也不能貪杯哦。
責(zé)任編輯:fl
(原標(biāo)題:紅酒世界網(wǎng) )
查看心情排行你看到此篇文章的感受是:
版權(quán)聲明:
1.凡本網(wǎng)注明“來源:駐馬店網(wǎng)”的所有作品,均為本網(wǎng)合法擁有版權(quán)或有權(quán)使用的作品,未經(jīng)本網(wǎng)書面授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其他方式使用上述作品。已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)使用作品的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,并注明“來源:駐馬店網(wǎng)”。任何組織、平臺(tái)和個(gè)人,不得侵犯本網(wǎng)應(yīng)有權(quán)益,否則,一經(jīng)發(fā)現(xiàn),本網(wǎng)將授權(quán)常年法律顧問予以追究侵權(quán)者的法律責(zé)任。
駐馬店日?qǐng)?bào)報(bào)業(yè)集團(tuán)法律顧問單位:上海市匯業(yè)(武漢)律師事務(wù)所
首席法律顧問:馮程斌律師
2.凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非駐馬店網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其他媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。如其他個(gè)人、媒體、網(wǎng)站、團(tuán)體從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的“稿件來源”,并自負(fù)相關(guān)法律責(zé)任,否則本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。
3.如果您發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站上有侵犯您的知識(shí)產(chǎn)權(quán)的作品,請(qǐng)與我們?nèi)〉寐?lián)系,我們會(huì)及時(shí)修改或刪除。