劉慈欣談《三體》
摘要: ■科幻小說《三體》系列。 ■作家劉慈欣?! ∪涨?,被稱為“科幻藝術(shù)界諾貝爾獎”的第73屆雨果獎在華盛頓斯波坎會議中心揭曉,中國作家劉慈欣憑借科幻小
■科幻小說《三體》系列。
■作家劉慈欣。
日前,被稱為“科幻藝術(shù)界諾貝爾獎”的第73屆雨果獎在華盛頓斯波坎會議中心揭曉,中國作家劉慈欣憑借科幻小說《三體》獲得最佳長篇故事獎,這也是亞洲人第一次在國際上摘得雨果獎。本次獲長篇小說類雨果獎的是英文版《三體》系列的第一部。劉慈欣的科幻小說《三體》系列(又名“地球往事”三部曲)由《三體》《黑暗森林》《死神永生》三部小說組成。故事視角宏大,從中國視角討論科幻的一個基本問題,即人類和宇宙的命運(yùn)。
“從中學(xué)時代起 雨果獎就伴隨我成長”
質(zhì)樸有禮、謙和不卑、低調(diào)睿智,劉慈欣與他筆下那些天馬行空的故事相比,顯得平和而務(wù)實(shí)。日前,在家鄉(xiāng)山西省陽泉市,劉慈欣接受了記者的專訪。“那一瞬間,欣喜和感慨的情緒相交織……”得知自己獲獎的消息,他這樣說。
“從中學(xué)時代起,雨果獎就伴隨我的成長。歷屆雨果獎每一部獲獎作品都是我生命歷程中的重要記憶。”劉慈欣說,“雨果獎在世界科幻文壇具有重要地位,也寄托了自己少年時代的情感記憶。因此,得知獲獎的消息,我非常興奮。”
劉慈欣謙虛地說,獲獎有一定的偶然性。由于有一部非常有實(shí)力的作品宣布中途退賽,《三體》才得以入圍。
看似偶然的背后,是勤奮力量的匯聚??苹妹詡儗Α度w》情節(jié)認(rèn)可和喜愛,但劉慈欣并沒有從個人創(chuàng)作的角度自譽(yù),而是向記者介紹了《三體》的出版和推廣團(tuán)隊(duì)為其成功打開海外市場所做出的努力。
“從最早將《三體》連載刊登的《科幻世界》雜志,到仔細(xì)篩選美國合作伙伴的中國教育圖書進(jìn)出口有限公司,再到出版了《三體》英文版,并將其帶入英語世界的美國托爾出版社,每一個團(tuán)隊(duì)都很敬業(yè)和專業(yè),為《三體》的國際化推廣不遺余力。沒有他們就沒有《三體》的今天。”劉慈欣說。
此外,劉慈欣對《三體》英文版的譯者劉宇昆稱贊不已。“他精通中英文,對中西方文化有很高的造詣。同時,他是當(dāng)下美國有影響力的科幻作家之一,尤其對科幻作品的翻譯拿捏得恰如其分。因此,這個獎是我們兩人共同得的。”
“靈感怎么來的不知道 如知道就不是靈感了”
在《三體》中,宏大的、富有張力的想象隨處可見,這些創(chuàng)意為讀者建構(gòu)了一個讓人震撼的新世界。劉慈欣說,從一個簡單的“想法”演變成令人“腦洞大開”的創(chuàng)意的過程,是漫長而艱難的。
“我寫一部長篇小說,可能寫作只需要三四個月,而積累創(chuàng)意的過程,往往需要三四年甚至更長。同樣,《三體》的創(chuàng)作也是一個煎熬的積累過程。”劉慈欣說,急功近利是出不來好的科幻作品的,要耐得住寂寞,這也是科幻寫作的樂趣所在。
談及創(chuàng)意的靈感來源,劉慈欣笑著說,靈感怎么來的,我不知道。如果知道,那就不是靈感了。
“但有一點(diǎn)是確定的,那就是每個人的童年、少年時代,都會產(chǎn)生對未知世界的好奇、對宇宙的敬畏,以及對未來的向往。”劉慈欣認(rèn)為,這種人性最本源的情懷,不應(yīng)該隨著年齡增長、社會閱歷的增加而被磨掉。
“這個底線守住了,靈感自然會敲門來問候。”劉慈欣以自己為例,已過知命之年的他仍然不改初心,對未來充滿好奇、對未知世界充滿想象。
“從不推薦家人、朋友看自己的科幻作品”
從更宏觀的層面,劉慈欣認(rèn)為,《三體》之所以能夠得到國際科幻界的肯定,背后的深層原因是國力的強(qiáng)盛、民族的復(fù)興。
“科幻文學(xué)是一個國家發(fā)展的晴雨表。只有一個朝氣蓬勃、處于穩(wěn)步發(fā)展時期的國家,才能為優(yōu)秀的科幻文學(xué)培育肥沃的創(chuàng)作土壤。”劉慈欣說。
“從清朝末年科幻文學(xué)在中國萌芽,到后來西方科幻文學(xué)輸入中國,再到今天中國的科幻文學(xué)反向輸出到世界、乃至斬獲國際榮譽(yù),這個曲折歷程中,有太多前輩做出犧牲。”劉慈欣說。
《三體》的成功,讓讀者對劉慈欣的下一部作品充滿期待。對此,劉慈欣表示并無壓力。他說,《三體》獲得雨果獎為中國科幻作品走向世界架起了橋梁,他期待有更多優(yōu)秀的中國作品能有機(jī)會被世界了解和認(rèn)可。
“即使再也創(chuàng)作不出超越《三體》的作品,我也不會感到恐慌。因?yàn)樽杂?、平靜的生活,才是我心中最理想的境界。”
低調(diào)的劉慈欣坦言,他與身邊最親密的家人、朋友,沒有科幻文學(xué)方面的交流,也從不推薦看他的作品。
“我寫科幻,歸根到底是因?yàn)槲覠釔劭苹?,而不是為了寫給別人看或者獲獎。因?yàn)闊釔?,所以?jiān)持。因?yàn)闊釔?,才有了今天雨果獎的桂冠?rdquo;
劉慈欣曾將《三體》與《星際穿越》相比較
談及中國科幻的發(fā)展,《三體》作者劉慈欣近日在上海書展表示,“情懷”不可或缺。
“我總是被問到,為什么中國的科幻電影比美國的落后很多?”劉慈欣坦言,個中差距就在于“科幻的情懷”。
這是一個什么樣的概念?劉慈欣解釋道,情懷在于“對科幻的認(rèn)識”。“美國的科幻總是在向前看、向外面看、向太空看,這就是科幻的情懷。”而這一點(diǎn),可能是科幻的核心內(nèi)涵。
劉慈欣曾將《三體》與《星際穿越》相比較,二者相通的就是“對宇宙的情懷”,包含了敬畏感、好奇心和人類向外探索拓展的愿望。
《星際穿越》中的黑洞、空間維度、時間效應(yīng)等“高端”劇情曾被定性為只有“理工男”才看得懂,但影片所表達(dá)出的人類自我救贖的恢弘情感,讓許多“文科女”在觀影后也感受到了“科幻世界”的魅力。
期待科幻大片《三體》開啟中國“科幻元年”
劉慈欣也關(guān)注其作品的現(xiàn)實(shí)性和人文性。在南京讀書的大三學(xué)生聶聰聰是劉慈欣的“超級粉絲”,在她看來,“大劉”的作品能讓人感受到“柔軟的內(nèi)在”。
“我讀的第一篇科幻作品就是劉慈欣的《詩云》。”聶聰聰告訴記者,當(dāng)時還在讀初中的她被故事中的現(xiàn)代科學(xué)邏輯所深深吸引,更為那些“中國風(fēng)”的古典詩意所打動。
這種“情懷”在劉慈欣的作品中幾乎從不缺席?!多l(xiāng)村教師》中,貧瘠土地上的鄉(xiāng)村教師帶著沉重的責(zé)任感,拼盡全力將現(xiàn)代科學(xué)知識篆刻到孩子的腦海里;《球狀閃電》中,一個“新概念武器”決定了祖國的生死存亡,科幻想象與愛國主義融為一體……
《三體》就更是如此,獲“雨果獎”之前已經(jīng)是飽受贊譽(yù)的國內(nèi)“史上最佳”科幻小說。扎實(shí)的科學(xué)理論架構(gòu)上,劉慈欣同時將極具東方特色的人文元素融入了創(chuàng)作中,如秦始皇、墨子等古代人物、中國軍隊(duì)等等,讓讀者讀來大呼過癮。
如今,獲得國際認(rèn)可的《三體》帶火了科幻題材,也提振了國人對于本土科幻作品的信心。但業(yè)內(nèi)人士紛紛指出,國內(nèi)科幻創(chuàng)作還很不成熟,高質(zhì)量的作品少,劉慈欣的成績幾乎是“絕無僅有”。
“要說中國科幻電影的前景,我看基本上希望都在《三體》身上了。”科學(xué)史專家江曉原在上海書展上笑言。由文本到電影,眾多粉絲對國產(chǎn)科幻的又一步前進(jìn)都在翹首以待。江曉原也表示:“非常期待一部本土科幻大片來開啟中國的‘科幻元年’。”
責(zé)任編輯:df
(原標(biāo)題:人民網(wǎng))
查看心情排行你看到此篇文章的感受是:
版權(quán)聲明:
1.凡本網(wǎng)注明“來源:駐馬店網(wǎng)”的所有作品,均為本網(wǎng)合法擁有版權(quán)或有權(quán)使用的作品,未經(jīng)本網(wǎng)書面授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其他方式使用上述作品。已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)使用作品的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,并注明“來源:駐馬店網(wǎng)”。任何組織、平臺和個人,不得侵犯本網(wǎng)應(yīng)有權(quán)益,否則,一經(jīng)發(fā)現(xiàn),本網(wǎng)將授權(quán)常年法律顧問予以追究侵權(quán)者的法律責(zé)任。
駐馬店日報報業(yè)集團(tuán)法律顧問單位:上海市匯業(yè)(武漢)律師事務(wù)所
首席法律顧問:馮程斌律師
2.凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非駐馬店網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其他媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對其真實(shí)性負(fù)責(zé)。如其他個人、媒體、網(wǎng)站、團(tuán)體從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的“稿件來源”,并自負(fù)相關(guān)法律責(zé)任,否則本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。
3.如果您發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站上有侵犯您的知識產(chǎn)權(quán)的作品,請與我們?nèi)〉寐?lián)系,我們會及時修改或刪除。