劉慈欣:中國科幻需要橋梁
摘要:《三體》英文譯者劉宇昆代表劉慈欣領(lǐng)取雨果獎(jiǎng)。劉慈欣 據(jù)姚海軍介紹,此次獲雨果獎(jiǎng)的是該系列的第一部《三體》(英文版),該書去年10月開始在北美上市。目前的銷量約為
《三體》英文譯者劉宇昆代表劉慈欣領(lǐng)取雨果獎(jiǎng)。
劉慈欣
據(jù)姚海軍介紹,此次獲雨果獎(jiǎng)的是該系列的第一部《三體》(英文版),該書去年10月開始在北美上市。目前的銷量約為4萬冊(cè)以上,這是一個(gè)非常不錯(cuò)的成績。該書是由在美國科幻出版中占重要地位的美國科幻專業(yè)出版公司托爾公司出版。一些專家看完后,都給出了相當(dāng)高的評(píng)價(jià),比如其中就有喬治·R·R·馬丁、大衛(wèi)·布林等。據(jù)悉,該書英文版第二部今年8月已上市,明年第三部
北京晨報(bào)訊(記者 劉婷)昨天,具有世界聲譽(yù)的科幻大獎(jiǎng)雨果獎(jiǎng)在美國頒出。中國著名科幻作家劉慈欣的作品《三體》獲獎(jiǎng),被業(yè)界稱為中國科幻值得紀(jì)念的一天。作為責(zé)編、最早發(fā)表《三體》的《科幻世界》雜志副總編姚海軍表示,在這樣中國科幻歷史性突破的一天,仍然看到當(dāng)下中國科幻創(chuàng)作存在憂慮,主流作家群體還比較弱小。
劉慈欣在獲獎(jiǎng)之后表示,這次獲獎(jiǎng)有幸運(yùn)的成分,所以還是保持平常心為好。昨天,劉慈欣并未前往頒獎(jiǎng)現(xiàn)場,作為《三體》譯者,美籍華裔科幻小說家兼翻譯人劉宇昆代表劉慈欣上臺(tái)領(lǐng)獎(jiǎng),并現(xiàn)場朗讀劉慈欣的致辭,其中談到“翻譯作品總是在跨越兩個(gè)不同的文化和時(shí)空,而就本書而言,這座橋梁就是劉宇昆”。姚海軍也同時(shí)表示,雖說科幻是世界性的,但兩個(gè)不同環(huán)境下的科幻創(chuàng)作的理解,還是不容易的,需要有一座好的橋梁。
姚海軍談及目前中國科幻創(chuàng)作表示堪憂,主流作家群體還比較弱小,每年能出版的科幻長篇小說數(shù)量不多,短篇科幻的專業(yè)發(fā)表園地也只剩下《科幻世界》,有一些非專業(yè)的雜志也發(fā)表一些但非常有限,發(fā)表園地出現(xiàn)了萎縮。他希望劉慈欣的獲獎(jiǎng)能夠真真正正、實(shí)實(shí)在在對(duì)年輕人的創(chuàng)作產(chǎn)生激勵(lì)。
劉慈欣,1963年6月生,山西陽泉人,中國科幻小說代表作家之一。曾獲中國科幻小說銀河獎(jiǎng)、趙樹理文學(xué)獎(jiǎng)、華語科幻星云獎(jiǎng)、人民文學(xué)柔石獎(jiǎng)等多種獎(jiǎng)勵(lì)。其代表作品《三體》三部曲被普遍認(rèn)為是中國科幻文學(xué)的里程碑之作,將中國科幻推上了世界的高度。此次更以首部英文版《三體》獲第73屆雨果獎(jiǎng)最佳長篇故事獎(jiǎng),成為亞洲第一人。
中國科幻發(fā)展時(shí)斷時(shí)續(xù)
北京晨報(bào)記者曾多次采訪劉慈欣,每次大劉(業(yè)界稱呼)都是平和的語調(diào)與態(tài)度,但探討“大問題”,還是展現(xiàn)了他的思考深度。比如,他談及中國科幻發(fā)展的時(shí)斷時(shí)續(xù)問題時(shí)說到:“美國每年科幻小說的新書約能達(dá)到1000種,我國可能連100本都不到。中國的科幻起步很早,在晚清時(shí)期就有。但一直是不斷中斷,又不斷重新發(fā)展。晚清時(shí)發(fā)展到‘五四運(yùn)動(dòng)’就中斷了,很奇怪,‘五四運(yùn)動(dòng)’引進(jìn)科學(xué),科幻反而沒有了,可能是因?yàn)閼?zhàn)亂或其他原因。第二次發(fā)展是新中國成立到1950年代,受蘇聯(lián)影響,有一個(gè)科幻高潮,但因?yàn)?lsquo;文革’中斷了。第三次發(fā)展是上世紀(jì)80年代,當(dāng)時(shí)科幻文學(xué)很熱,市場也很好,曾經(jīng)有書賣到300萬冊(cè),因?yàn)?lsquo;反精神污染’的原因,中斷得很迅速,幾乎是一夜之間,全部都不出版了。最近的一次復(fù)蘇是1995年到現(xiàn)在,也在緩慢地發(fā)展。中國科幻小說不停地中斷,難以穩(wěn)定地培養(yǎng)出一批作家和讀者,也難以穩(wěn)定地產(chǎn)生一個(gè)比較成熟的市場機(jī)制。”
近五年中國科幻有起色
劉慈欣還提到:“科幻文學(xué)這5年來應(yīng)該說是一個(gè)繁榮期,包括讀者數(shù)量、作品影響力都有大幅度提高。但科幻作家群規(guī)模仍然有點(diǎn)小,從事科幻創(chuàng)作的人比較少。有時(shí)一些作者發(fā)表了一兩篇作品之后就消失了,真正長期從事科幻文學(xué)創(chuàng)作的作者,也就是30至50人之間。這些人基本是業(yè)余作者,真正靠科幻文學(xué)創(chuàng)作能生活的人、專業(yè)作家,幾乎沒有。市場小,吸引不了這么多人進(jìn)行創(chuàng)作。這中間,出版界其實(shí)是重要角色、推手,不能光靠作者與讀者之間‘雞生蛋、蛋生雞’,也不能只靠作品本身,這樣永遠(yuǎn)走不出小圈子。”
談到在中國這樣一個(gè)不太繁榮的科幻閱讀氛圍中,《三體》成為一本現(xiàn)象級(jí)圖書,他說:“科幻小說讀者群界限比較分明,主體是科幻迷,一些在校的高中生、大學(xué)生?!度w》確實(shí)吸引了一些圈外的讀者,也希望科幻小說的影響力能一直這樣發(fā)展下去?!度w》的市場比較好,只是相對(duì)于科幻小說、相對(duì)于其他類型文學(xué)還是有差距的。可能是它從一個(gè)比較新的視角去創(chuàng)作,從一個(gè)很終極的、無論是時(shí)間上還是空間上尺度比較大的視角,往回看人類社會(huì),往回看每一個(gè)個(gè)體。一般我們是從同樣的地球表面來看社會(huì),《三體》是一個(gè)另外的、很遠(yuǎn)的角度。”
科幻電影
也迎來時(shí)機(jī)
在談及令人期待也令人擔(dān)心的《三體》電影拍攝時(shí),劉慈欣說道:“讀者擔(dān)憂是可以理解的。國內(nèi)現(xiàn)在還沒有大成本科幻電影的拍攝經(jīng)驗(yàn),但事情總得有個(gè)開始,才能積累經(jīng)驗(yàn)。我們現(xiàn)在也不是像美國上個(gè)世紀(jì)初開始時(shí)那樣從零開始,我們可以說是站在巨人的肩上。我們現(xiàn)在應(yīng)該開始做這些努力了,尤其是對(duì)大成本的科幻電影來說,做實(shí)質(zhì)性的努力,開始起步了。現(xiàn)在比5年前條件好得多。不光是投資,包括近年來不斷進(jìn)入國內(nèi)的美國科幻大片,其實(shí)培養(yǎng)了一批觀眾,培養(yǎng)了他們的鑒賞力。受眾群體也有了一定成熟。”
責(zé)任編輯:df
(原標(biāo)題:人民網(wǎng))
查看心情排行你看到此篇文章的感受是:
版權(quán)聲明:
1.凡本網(wǎng)注明“來源:駐馬店網(wǎng)”的所有作品,均為本網(wǎng)合法擁有版權(quán)或有權(quán)使用的作品,未經(jīng)本網(wǎng)書面授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其他方式使用上述作品。已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)使用作品的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,并注明“來源:駐馬店網(wǎng)”。任何組織、平臺(tái)和個(gè)人,不得侵犯本網(wǎng)應(yīng)有權(quán)益,否則,一經(jīng)發(fā)現(xiàn),本網(wǎng)將授權(quán)常年法律顧問予以追究侵權(quán)者的法律責(zé)任。
駐馬店日?qǐng)?bào)報(bào)業(yè)集團(tuán)法律顧問單位:上海市匯業(yè)(武漢)律師事務(wù)所
首席法律顧問:馮程斌律師
2.凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非駐馬店網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其他媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。如其他個(gè)人、媒體、網(wǎng)站、團(tuán)體從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的“稿件來源”,并自負(fù)相關(guān)法律責(zé)任,否則本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。
3.如果您發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站上有侵犯您的知識(shí)產(chǎn)權(quán)的作品,請(qǐng)與我們?nèi)〉寐?lián)系,我們會(huì)及時(shí)修改或刪除。