不信謠不傳謠 講文明樹新風 網絡安全
首頁 文化 鄉(xiāng)土文化 老照片

“面人湯”第二代傳人湯夙國離世

2015-03-19 16:03 來源:北京青年報 責任編輯:xmx
發(fā)送短信 zmdsjb 10658300 即可訂閱《駐馬店手機報》,每天1毛錢,無GPRS流量費。

摘要:原標題:“面人湯”第二代傳人湯夙國離世 傳承面臨四難  “面人湯”第二代傳人離世 “藝術家不是匠人,可遇不可求”  “面人湯&rd

原標題:“面人湯”第二代傳人湯夙國離世 傳承面臨四難

  “面人湯”第二代傳人離世 “藝術家不是匠人,可遇不可求”

  “面人湯”傳承面臨四難

  湯夙國先生的學養(yǎng)和修為后人恐難比肩

  從孩童手中把玩的物件到被李可染等藝術大家爭相收藏的藝術品,小小的面人在“面人湯”兩代傳人的手中,由民間手工藝登堂入室,在西方雕塑藝術和東方美學的雙重熏染下,成了有肌理、有靈魂、有傳承的立體藝術品。但隨著3月8日“面人湯”第二代傳人湯夙國的離世,這門家族中幾乎無人繼承技藝的國家級“非遺”在很多人看來似乎正瀕臨人亡藝絕的境地。不過面對輿論唏噓,湯夙國的小女兒湯野妮卻表示,“父親從未抱怨過家中無人承襲技藝,因為他不認為這是一門家族技藝,‘面人湯’也不僅僅是一門手藝,畢竟藝術家的創(chuàng)作不同于匠人,可遇不可求。”

  第一難 幾人能有中央美院雕塑系的底子?

  從“面人湯”第一代傳人湯子博用自己所研習的國畫技法將“簽舉式”面人拓展成立體的藝術品,小小的面人就已經不再是地攤玩樂和民間工藝的代言,再加上日后畢業(yè)于中央美術學院雕塑系又任教于此的湯夙國將西洋雕塑技法引入面塑,“面人湯”之于面塑技藝是整體審美層次的提升。在大女兒湯曉梅看來,父親的面塑其實是其綜合藝術修養(yǎng)的體現,“爸爸其實是文理兼通的人,他在進入美院前學的是工科。他買了一輩子書,也看了一輩子書,原來常常是飯后遛彎就遛進了書店,即便是在病重期間,只要能走路,也還會去書店,詩詞曲賦、繪畫音樂無所不通。在盧浮宮和大都會博物館,他甚至能將每幅作品背后的掌故一一講給我們聽。當然他的作品也有面塑的經典技巧,可呈現出來的卻是中西合璧的審美。”由于有著深厚的國畫和油畫功底,每天還堅持練字一小時,湯夙國的面塑還有一個與眾不同之處就是面人背后的布景,比如白石老人的背后是他模仿其畫風畫的蝦,為適合的人物背后加上有書法的紙質屏風等等。

  第二難 幾人能與世界頂尖藝術家相互滋養(yǎng)?

  1979年,湯夙國就曾同吳冠中、韓美林等人一道舉辦聯(lián)展,畫家李可染收藏過他的作品,香港導演李翰祥是其家中的座上賓,英籍女作家韓素音還曾專程到北京尋覓“面人湯”的蹤跡……在湯夙國的手中,小面人早已不是民間手工藝的概念。他的作品中有觀音、鐘馗、屈原,也有老舍、齊白石等大家的造像,甚至還有小澤征爾、喬丹等。湯曉梅說,“父親同世界很多頂尖的藝術家都有交集,看小澤征爾的音樂會看成了朋友,他們用藝術相互感染。”雖然題材屢破窠臼,但湯夙國面塑的材質卻依然沿用老技法,在定居美國的女兒家居住時,他曾經嘗試用當地的一種接近面塑的材質進行過創(chuàng)作,不過發(fā)現透明度不理想,于是又改了回來,但在材質中加一點沒有顏色的底色以增強漸變效果卻是他的獨創(chuàng)。在湯夙國的手中,人物袍袖的紋理、面部的線條以及眼神的詭異,都有著極強的敘述性,屈原的苦悶與內心的奔騰,張著嘴欲說還休的白石老人,鐘馗的猙獰與肝膽,有靈魂的創(chuàng)作甚至給觀者面人能說話之感。湯曉梅說,“看爸爸捏面人,有時他只是輕輕點一下,面人好像就活了。”

  第三難 幾人能在浮躁世相下拒絕批量生產以免玷污藝術?

  這些年很多人找到湯夙國,說要給他投資建廠,找人學徒然后批量生產,還有人要在鑼鼓巷給他開店,都被他拒絕了。人家走后,他往往會說一句,這都什么亂七八糟的。湯曉梅說,“其實我能明白他的內心,在他看來,這樣的想法本身就褻瀆了他的藝術。別說教徒弟做100個胖娃娃去賣,就是父親自己的創(chuàng)作也不是隨手就來,他常常是很長時間沒有作品,而他也認為不能隨隨便便地做。有人請他做孔子像,他查找了很多史料才開始動手。”2012年,北京非物質文化遺產保護中心組織14位傳人攜200件展品登陸寶島,湯夙國除了帶去自己的21件作品,還將父親于清朝時制作的面塑《木蘭從軍》也帶到了臺灣。在父親的作品旁邊,湯老還展示了一篇臺灣著名作家夏元瑜1972年發(fā)表在臺灣雜志上介紹“面人湯”的文章。展場內很多觀眾站在那里靜靜讀完全文,對著湯子博的照片和作品合掌悼念。而湯夙國更是以邊捏邊講解人物背景及故事的淵博學識,贏得了臺灣觀眾的尊重。

  第四難 幾人能有“‘面人湯’不是一門家族手藝”的豁達?

  因為兩個女兒都是按部就班讀書出國,而沒有選擇女承父業(yè)。因而在圈內也曾有過這樣的猜測,“‘面人湯’傳男不傳女”,對此,湯曉梅說,“父親從沒有這樣的想法,從小我們在他身邊熏陶,也能做,只是距離他的藝術境界還差得很遠。他唯一的想法就是讓我們多讀書,至于職業(yè)選擇沒有強求。”即便是去世前,湯夙國也從未感慨過湯氏面塑后繼無人。湯野妮說,“爸爸從不認為‘面人湯’是一門家族手藝,他苦惱的不是家傳無望,而是苦于找不到很好的學生。作為后人,我們不奢望非得以什么形式將‘面人湯’傳下去,因為爸爸的藝術是被其綜合修養(yǎng)滋養(yǎng)而升華了的,而不僅僅是一門手藝。所以它不是學會捏面人就能傳承的,更不是流水線能生產的?;蛟S他和爺爺的藝術今后就只是作為那個歷史時期最華彩的一筆定格在那里了,這樣也挺好,畢竟藝術家的創(chuàng)作不同于匠人,可遇不可求。”文/本報記者 郭佳 攝影/葉永斌 葉金中

責任編輯:xmx

(原標題:北京青年報)

查看心情排行你看到此篇文章的感受是:


  • 點贊

  • 高興

  • 羨慕

  • 憤怒

  • 震驚

  • 難過

  • 流淚

  • 無奈

  • 槍稿

  • 標題黨

版權聲明:

1.凡本網注明“來源:駐馬店網”的所有作品,均為本網合法擁有版權或有權使用的作品,未經本網書面授權不得轉載、摘編或利用其他方式使用上述作品。已經本網授權使用作品的,應在授權范圍內使用,并注明“來源:駐馬店網”。任何組織、平臺和個人,不得侵犯本網應有權益,否則,一經發(fā)現,本網將授權常年法律顧問予以追究侵權者的法律責任。

駐馬店日報報業(yè)集團法律顧問單位:上海市匯業(yè)(武漢)律師事務所

首席法律顧問:馮程斌律師

2.凡本網注明“來源:XXX(非駐馬店網)”的作品,均轉載自其他媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。如其他個人、媒體、網站、團體從本網下載使用,必須保留本網站注明的“稿件來源”,并自負相關法律責任,否則本網將追究其相關法律責任。

3.如果您發(fā)現本網站上有侵犯您的知識產權的作品,請與我們取得聯(lián)系,我們會及時修改或刪除。

返回首頁
相關新聞
返回頂部