蒸年饃
牛 林
饅頭,在我們家鄉(xiāng)叫饃。年饃,在我們家鄉(xiāng)也叫“大饃”,是幾乎所有人家,特別是家有老人的農(nóng)家,過大年時必備的食品,在二三十年前,幾乎全部是自家蒸的。“大饃”有多大,說出來你別驚嘆,小的如鉛球,大的如足球,輕者半斤、一斤上下,重者達三四斤、五六斤,你要出門幾天,背上一個就足夠了。
“大饃”的首要用途是,除夕夜和大年初一早晨作為敬天、敬地、敬祖宗的祭祀供品之一,擺放在供桌中間敬奉的豬頭或“刀頭”(一大塊肥瘦相間的熟豬肉)的兩側(cè)。一般為每側(cè)五個,下三上二(下面呈三角,上面兩個饃底相對),兩側(cè)共十個,寓“十全十美”之意。
“大饃”其次是用于春節(jié)后走親串友的禮品或回禮(也叫“壓筐”)。“大集體”時,小麥產(chǎn)量低,每個農(nóng)民每年只能分配120斤、每天人均3兩小麥就算不錯了,那時農(nóng)民糧食普遍不夠吃,樸素節(jié)儉慣了的人們就是平時吃糠咽菜,甚至忍饑挨餓,也要把少得可憐的小麥留一些到過年時磨面蒸成“大饃”,用它當禮品。那份情意該有多么厚呀!在那個年代,還有啥比送“大饃”更貴重的呢!
再其次,就是招待客人或自家人食用了。
既然“大饃”的“地位”這么高,不用說,它的蒸制過程也很精細。
“大饃”做得如何,首先取決于面粉質(zhì)量。村婦們先把小麥中的雜質(zhì)篩除干凈,再用濕毛巾將麥??珒簦ɑ蛱韵戳栏桑瑫r也是給小麥適當加入點水分讓它滋潤,這樣磨出的面才呈真正的粉狀,會更加細膩,這一步叫“選麥”。
第二步是磨面。那時都是用石磨來磨,靠人推或驢拉。在那“吱扭、吱扭”的石磨轉(zhuǎn)動聲中,從磨眼里慢慢淌出磨碎的、含有麥麩的混合面粉。然后用籮筐進行籮面,籮筐其實就是網(wǎng)眼很小很小的篩子,當?shù)厝私小盎j筐”。籮筐呈圓形,直徑約50厘米、高約15厘米,籮底是絲網(wǎng),村婦們把磨出的混合面粉倒進籮筐,然后放置在兩根搟面杖般粗細的光滑木棍上開始籮面,下面用面筐接著。只見村婦們一手扶住面筐,一手捏著籮筐的邊緣,在木棍上一推一拉,快速晃動,細微的面粉從籮底冒出,落在面筐內(nèi)。從它飛揚的粉塵能將籮面的村婦的眉毛、鼻溝都染白以及衣領(lǐng)、肩頭猶如披了一層白雪來看,你就能想象到這樣的面粉該有多細,如果你用手指去捏,會明顯感到,它比嬰兒使用的痱子粉還要光滑、細膩。
這種面被稱為“頭道面”,最白、最細,它是靠土肥養(yǎng)育,靠石磨研出,靠籮筐籮出,真正的天然,絕對的精華,用它做“大饃”原料,您想想該有多棒!留在籮筐的麩皮,他們將重新在石磨上研磨,有的再籮一遍,然后將籮下來的麥麩摻點米糠、青草、爛菜等作為喂豬、養(yǎng)雞的飼料。很多人家磨第二道后,就不再籮,連面粉帶麥麩一起當口糧吃,若是平常磨面,他們大多也是“一風吹”,就是磨一遍,不籮,就那樣吃。
第三步就是和面了,也就是加入酵母和水把面和成面團。那時沒有發(fā)酵粉,就是有,她們也不會用的,會嫌那東西太泡、太虛,蒸出來的饅頭松軟得跟面包似的,沒嚼頭。她們可舍不得把那么好的面粉給糟蹋了,她們要用自釀的最信得過的土酵母。
十七世紀末,由于顯微鏡的發(fā)明,人們才發(fā)現(xiàn)了酵母菌。酵母菌是真菌,是依靠自然界中的營養(yǎng)物,經(jīng)過氯化、發(fā)酵而成的。農(nóng)婦們可不懂什么真菌、酵母菌,她們只知從婆婆、婆婆的婆婆那里流傳下來的面粉發(fā)酵方法好用,用這種土法發(fā)酵的面團發(fā)酵后呈蜂窩狀,再經(jīng)過十幾、幾十遍的揉搓、醒面,使面團看上去發(fā)亮,手指一按很快彈起,再根據(jù)主人意愿,分成一個個面團,然后再揉,最后團成圓饃狀再醒一袋煙的工夫,即可上籠蒸。
第四步就是蒸“大饃”了。選一口大鍋,放上籠屜,籠屜內(nèi)鋪上透氣性好的打濕的薄棉布巾,在地鍋灶膛內(nèi)放入干透的柴草或木塊燒。水開后,把“大饃”面團一個一個放入,頂部和四周都密封后,同時加大火力,灶膛內(nèi)的火苗便歡快地跳躍,有時還興奮地竄出灶門口炫耀一下它的威風。約十幾分鐘后,那香甜的麥香、酵母香、饃饃香、柴草香便從籠屜的縫隙中飄出竄入鼻孔,誘得人直想流口水。
鑒于“大饃”的個頭較大,所以比平常蒸饃用時要多三分之一,需半個小時左右。村婦們確認“大饃”已蒸透時才熄火。略停片刻,掀開籠屜蓋子,一大團濃霧般的蒸汽撲面而來,而饃香味則更濃了。蒸汽漸漸散去,只見籠屜內(nèi)的“大饃”一個個如蒙古包,比初放入時要膨脹一倍,色澤如美人出浴,白得晃眼。村婦們小心翼翼地將“大饃”取出,放在早已準備好的、一種用高粱頂端的細桿(當?shù)亟小拌枳印保┚幹频膱A形拍子上,因為它底部呈溝狀透氣,防止“大饃”底部粘連,把饃皮粘掉,就不好看了。
如果一次和的面不夠用,再和面時便不再使用土酵母,把上次的面團留下一小塊摻入新和的面粉中,這叫“面頭”,起著和酵母一樣的作用,而且發(fā)酵得更快、更勻稱。
如果還嫌“大饃”不夠大,那就得在已蒸好的“大饃”上再裹一層面團重新蒸,因為太大的“大饃”一次是難以蒸透的,這加面二次蒸出的“大饃”,體積自然又會增加很多,有的直徑達30厘米、高約20厘米左右,恐怕是“饃王”了,可惜無人去申報吉尼斯世界紀錄。這種“大饃”可以說是世界上最好吃的饅頭了。掰開呈層狀,不得不揭著吃,嚼著極為筋道,極富彈性,令人回味無窮、難以忘懷。
更為神奇的是,它特耐儲存,越干越好吃。臘月下旬蒸出,可存放一個月,到農(nóng)歷二月二“龍?zhí)ь^”時,盡管它的外表已干裂,但上籠復蒸片刻,它又筋道得如同吃牛蹄筋。
那時國家規(guī)定黨政機關(guān)每年春節(jié)后的正月初六開始上班,我們這些蹲點干部也準時歸村,照例吃派飯。除了比平時更多了幾碗菜肴外,在他們眼里,我也算“貴客”了,那“大饃”自然是頓頓少不了的。望著那半球狀、雪白的饃皮,頂部還用毛筆或筷子點了一個紅紅的圓點,很像印度婦女額頭上那顆代表喜慶的“吉祥痣”的“大饃”,再次被鄉(xiāng)親們對我的厚愛、真誠所感動。
我的家鄉(xiāng)淮河北岸有個陡溝鎮(zhèn),鎮(zhèn)上有家數(shù)代專門做饅頭生意的農(nóng)戶,“陡溝饃”的名氣早已飛出淮河兩岸?,F(xiàn)在每到臘月,前來預定陡溝年饃的人幾乎排成長隊。不過在筆者看來,他們的饅頭雖然比其他地方的饃饃筋道、好吃一些,但若比起當年村婦、村姑,甚至我的姥姥、媽媽親手蒸制的年饃來,那還只算是“初級階段”了。
責任編輯:劉銀霞
查看心情排行你看到此篇文章的感受是:
版權(quán)聲明:
1.凡本網(wǎng)注明“來源:駐馬店網(wǎng)”的所有作品,均為本網(wǎng)合法擁有版權(quán)或有權(quán)使用的作品,未經(jīng)本網(wǎng)書面授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其他方式使用上述作品。已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)使用作品的,應在授權(quán)范圍內(nèi)使用,并注明“來源:駐馬店網(wǎng)”。任何組織、平臺和個人,不得侵犯本網(wǎng)應有權(quán)益,否則,一經(jīng)發(fā)現(xiàn),本網(wǎng)將授權(quán)常年法律顧問予以追究侵權(quán)者的法律責任。
駐馬店日報報業(yè)集團法律顧問單位:上海市匯業(yè)(武漢)律師事務所
首席法律顧問:馮程斌律師
2.凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非駐馬店網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其他媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責。如其他個人、媒體、網(wǎng)站、團體從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的“稿件來源”,并自負相關(guān)法律責任,否則本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責任。
3.如果您發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站上有侵犯您的知識產(chǎn)權(quán)的作品,請與我們?nèi)〉寐?lián)系,我們會及時修改或刪除。
網(wǎng)友評論